“嗯。”李勘把平板电脑还给她,“我想,你听到她的歌声了?”
“我就在窗外,”青曼笑道,“我可以肯定,这才是她真正的母语。”
九
“闪语?你确定?”
青曼点点头。
“这次靠的不是语音,而是语法。有的学者认为,对文化作品来说,篇章的组织方式就带有语言和文化的特殊性,反映了作品所在民族的思维模式。”
青曼认真地解释,表情十分投入。李勘望着她,想起了自己的母亲。
“比如英语就是‘直线型’,组织和发展成直线形,每个段落先有一个‘主题句’,后面的句子就都围绕主题句所呈现的中心思想发展。类似汉语的东方语言则呈‘螺旋形’,话不直接说,总要迂回曲折一下。此外还有‘不直接型’,主要指说罗曼语和俄语的人,他们喜欢在行文的过程中加上一些似乎离题的插曲。”
“萨拉姆自己写的歌呢?”
“我分析过了,里面有很多复杂的平行结构,是典型的‘折线形’语言,符合闪语语系的特征。”青曼顿了顿,“其实平常和她说话也能感觉出来,不过口语本身太过支离破碎,没有完整的文艺作品好分析。”